Jicana

פורסם:
18 פברואר 2013, 10:21
על ידי דניאל
ראיתי ברשת מִרְשָׁם לסלט שהכיל מרכיב בשם jicana. השם אינו מֻכָּר לי. פתחתי מִלּוֹן ומצאתי ההגדרה הבאה: Jicana - an edible starchy tuberous root of a tropical American vine (Pachyrizus erosus) of the legume family that is eaten raw or cooked. Yam bean. ובצד ההגדרה תמונה של פקעות שמזכירות בצל יבש. מֻכָּר לָכֶם? הֲקַיָּם צמח זה בישראל?
Re: Jicana

פורסם:
18 פברואר 2013, 16:20
על ידי ש. כהן-סיון
לא מוכר לציבור הרחב בארץ עד עתה, אבל לאחרונה (סביב שנת 2000) נעשו ניסיונות בחוות הבשור לגדלו לצרכי ייצוא יחד עם עוד כמה מיני 'ירקות' אקזוטיים. אגב, האיות שלך של שמו שגוי וצריך להיות Jicama ובהיגוי עברי קוראים לצמח/פרי חיקמה . הניסיונות עלו יפה אבל לא ידוע לי שהם הגיעו לכלל ייצור חקלאי ולכן איני יודע לומר לך אם תוכל להשיגו כאן. נסה להתעניין אצל הנוגעים בדבר בחוות הבשור של המנהל החקלאי. יתכן, אולם, שהמרכיב העמילני נמכר בחנויות טבע או חנויות המתמחות במזון מהאזור הטרופי (מקסיקו, תאילנד, ויאטנם, מלזיה, וכו'). שורשים מעובים של מיני צמחים אחרים העשירים בעמילן (באמריקה מכונים בשם הכללי YAM) מהווים מרכיב חשוב בתזונה של תושבי דרום מזרח אסיה וארצות אמריקה הלטינית, ולכן לא מן הנמנע שתמצא את מבוקשך, או מרכיב דומה, בחנויות המזון המספקות את צורכי האוכלוסיות שהגיעו משם.
Re: Jicana

פורסם:
18 פברואר 2013, 16:54
על ידי דניאל
תודה על התשובה. האיות השגוי נובע מהמרשם המקורי, לא משבוש בהעתקת השם. אנסה להקליד את הכתבת שמסרת ונראה מה יצא.
Re: Jicana

פורסם:
22 פברואר 2013, 08:59
על ידי דניאל
בדקתי ברשת. השם העברי של החיקמה הוא "שעועית הפקעות". נסו לאקלמו בישראל, עם תוצאות לא מעודדות. חבל.